Air King Ventilation Hood AK100LSL User Manual

IMPORTANT INSTRUCTIONS -  
OPERATING MANUAL  
Models:  
Exhaust Fan  
AK80LSL, AK100LSL  
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS  
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED. PROTECT  
YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH  
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE!  
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.  
GENERAL SAFETY INFORMATION  
When using electrical appliances, basic precautions  
should always be followed to reduce the risk of fire,  
electric shock and injury to person, including the following:  
1. Read all instructions before installing or using exhaust fan.  
2. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.  
If you have questions, contact the manufacturer.  
6. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage  
electrical wiring and other hidden utilities.  
7. Ducted fans must always be vented to the outdoors.  
8. This unit must be grounded.  
9. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced  
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off  
power unit.  
3. Before servicing or cleaning the unit, switch power off at  
service panel and lock the service disconnecting means to  
prevent power from being switched on accidentally. When  
the service disconnecting means cannot be locked, securely  
fasten a prominent warning device, such as a tag, to the  
service panel.  
4. Installation work and electrical wiring must be done by  
qualified person(s) in accordance with all applicable codes  
and standards, including fire-related construction.  
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK,  
DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID-STATE SPEED CONTROL  
DEVICE.  
10. Acceptable for use over a bathtub or shower when installed  
in a GFCI protected branch circuit.  
11. NEVER place a switch where it can be reached from a tub or  
shower.  
5. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting  
of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment  
to prevent back drafting. Follow the heating equipment  
manufacturer’s guideline and safety standards such as those  
published by the National Fire Protection Association (NFPA)  
and the American Society for Heating, Refrigeration, and Air  
Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code authorities.  
WARNING: DO NOT USE IN KITCHENS  
CAUTION: FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO  
NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS  
AND VAPORS.  
SAVE THESE INSTRUCTIONS  
210572080 Rev. A 8-05  
1 of 12  
 
1b. Internal Wire Compartment: Remove the three screws holding  
the blower assembly in place and lift assembly out of housing  
(Figure 6). Remove the wire compartment cover screw and  
place the cover in a secure place (Figure 7).  
NOTE: The fan’s receptacle wires might need to be pulled outside  
compartment for connection. Only pull the three loose wires  
outside of compartment. Additional wires will be present.  
4. Carefully tuck wires back inside wire compartment and  
replace wire compartment cover securing with the screw  
that was removed earlier.  
Plug  
SECTION 6  
Completing the Installation  
1. If the fan’s blower assembly was removed during the wiring  
process, reinstall the blower by reversing the directions in  
Step 1b in Section 5 Wiring.  
Screws  
Venturi  
2. Plug the fan’s quick connect motor cord into the receptacle.  
Figure 6  
This cord will only fit one way into the receptacle (Figure 9).  
NOTE: If the fan motor plug  
Wire  
Compartment  
Cover  
Screw  
is connected to the fan  
housing receptacle, unplug  
so the blower assembly can  
be completely removed.  
Figure 7  
2. Run wiring from an approved wall switch carrying the  
appropriate rating. One neutral (white), one ground (green  
or bare copper), and three hot (black, purple, yellow leads  
connected to the switch, one for each function). Secure the  
electrical wires to the housing with an approved electrical  
connector. Make sure you leave enough wiring in the box to  
make the connection to the fan’s receptacle.  
3. From where you have chosen to access the fan’s junction  
box, connect the White wire from the house to the two White  
wires from the fan. Connect one Hot (Black) wire from the  
wall switch to the Black wire from the fan (this is the fan  
control). Connect second Hot (Purple) wire from the wall  
switch to the Purple wire from the fan (this is the main light  
control). Connect the third Hot (Yellow) wire from the wall  
switch to the Yellow wire from the fan (this is the night light  
control). Connect the ground wire from the house to the  
Green wire from the fan (Figure 8). Use approved methods  
for all connections.  
Figure 9  
3. Install the two included 13 watt fluorescent bulbs into the  
lamp holders by lining up the pins on the bulb base to the  
socket of the lamp holder and pressing towards the lamp  
holder until the bulb snaps into place and is firmly seated in  
the lamp holder. Install a 4 watt maximum type C7 (candelabra  
base) night light (not included) into the side lamp holder  
(Figure 10).  
Night Light  
Pin  
Supply from  
house  
Bulb  
Lamp Holder  
Socket  
Figure 10  
4. Install the grill by squeezing the two ends of the springs  
together and installing them up into the slots on the fan’s  
housing. Push the grill up into position (Figure 11).  
White  
Hot  
Hot  
(Purple)  
(Black)  
Ground  
Hot (Yellow)  
Figure 8  
210572080 Rev. A 8-05  
3 of 12  
 
CAUTION: ALLOW BULBS TO COOL BEFORE REPLACING.  
3. Changing the Light Bulb: Disconnect power to the unit.  
Remove grill by pulling downward on grill and squeezing grill  
springs together to release from housing (Figure 12).  
Flourescent Bulbs: Remove bulbs by gently rocking bulb  
back and forth while applying outward pressure to  
release the bulb from the base. Replace with Air King  
model 13WQ2700 or a compatible 13 watt maximum, two  
pin, quad tube, instant on (flicker free), compact  
fluorescent bulb.  
Night Light: Unscrew night light bulb from socket and  
replace with a 4 watt maximum type C7 (candelabra base)  
night light bulb.  
Figure 11  
5. Restore power and test your installation.  
SECTION 7  
Use and Care  
CAUTION: MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT  
SERVICE PANEL BEFORE SERVICING THE UNIT.  
1. Cleaning the Grill: Remove grill and use a mild detergent,  
such as dishwashing liquid, and dry with a soft cloth. NEVER  
USE ANY ABRASIVE PADS OR SCOURING POWDERS.  
Completely dry grill before reinstalling. Refer to instructions  
in Section 6 Finishing the Installation, to reinstall grill.  
2. Cleaning the Fan Assembly: Wipe all parts with a dry cloth  
or gently vacuum the fan. NEVER IMMERSE ELECTRICAL  
PARTS IN WATER.  
Figure 12  
Troubleshooting Guide  
Trouble  
Probable Cause  
Suggested Remedy  
1. Fan does not operate when the switch is on.  
1a. A fuse may be blown or a circuit tripped.  
1b. Connector plug from motor is not plugged in.  
1a. Replace fuse or reset circuit breaker.  
1b. Turn off power to unit. Remove Grill and plug motor into receptacle  
in housing. Restore power to unit.  
1c. Wiring is not connected properly.  
1d. Motor has stopped operating.  
1c. Turn off power to unit. Check that all wires are connected.  
1d. Replace motor.  
2. Fan is operating, but air moves slower than normal.  
3. Fan is operating louder than normal.  
2. Obstruction in the exhaust ducting.  
2. Check for any obstructions in the ducting. The most common are bird nests  
in the roof cap or wall cap where the fan exhausts to the outside.  
3a. Motor is loose.  
3a. Turn off power to unit. Remove grill and check that all screws are fully  
tightened. Restore power to unit.  
3b. Fan blade is hitting housing of unit.  
3b. Call your dealer for service.  
210572080 Rev. A 8-05  
4 of 12  
 
LIMITED WARRANTY  
All products manufactured by Air King Limited are warranted for one year from the date of purchase against defects in workmanship  
and/or material. In addition, all ventilating/exhaust fans, heaters, combination fan lights and/or heaters, and range hoods are  
guaranteed for five years from the date of purchase against defects in workmanship and/or material.  
This warranty does not cover any labor or shipping costs or the cost of replacement components as part of routine maintenance  
such as: range hood grease filters, charcoal filters or combination charcoal/grease filters; replacement light bulbs in range hoods  
or bathroom fan/light/bulb heater combinations. As well, any damage or failure caused by abuse, misuse, abnormal usage, faulty  
installation, or improper maintenance will not be covered by this warranty.  
In order to make a claim on this warranty, you must be the original consumer of the product. You will be required to present to Air  
King the original bill of sale showing: date of purchase, place of purchase and model purchased. Failure to meet these requirements  
will void your warranty.  
Air King will not be held responsible for any bodily injury or damages to personal property or real estate whether caused directly  
or indirectly by the product. Some states and provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential  
damages and some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so these exclusions or limitations may  
not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state and  
province to province.  
FOR PARTS OR TECHNICAL ASSISTANCE  
Please call: 1-800-465-7300, MONDAY THROUGH FRIDAY, BETWEEN THE HOURS OF 8 AM AND 4:00 PM EST.  
PLEASE DO NOT RETURN PRODUCT TO PLACE OF PURCHASE.  
Reference the type and style of product (located on label inside of the product) when you call.  
For more information please visit our website: wwwairkinglimited.com  
Installer: _________________________________________________________ Installation Date:_________________________________________  
Place of Purchase: _________________________________________________ Model Number: __________________________________________  
210572080 Rev. A 8-05  
5 of 12  
 
REPLACEMENT PARTS DIAGRAM  
6
2
1
5
3
4
11  
7
8
16  
2
10  
9
15  
17  
14  
12  
38  
39  
13  
18  
36  
19  
23  
35  
34  
22  
37  
33  
20  
21  
25  
24  
27  
26  
32  
28  
30  
31  
29  
#
1
2
3
4
5
6
7
8
Qty. Description  
Fan Housing  
Replacement Part #  
5S1202033  
5S1299002  
5S1202007  
5S1999010  
5S1999010  
5S1202029  
5S5202002  
5S5202006  
5S5202003  
5S5202005  
5S5202004  
5S1202034  
5S1202035  
5S1999010  
5S2202007  
5S2202012  
5S1999009  
5S2202004  
5S2202005  
5S2202006  
#
Qty. Description  
Replacement Part #  
5S1202036  
5S2202003  
5S2202002  
5S2202001  
5S1202037  
5S1202038  
5S1202015  
5S1202018  
5S1202017  
5S1202039  
5S1202040  
5S5202001  
5S1202020  
5S1202021  
5S1202006  
5S1202041  
5S1202042  
5S1202043  
5S1999002  
5S1999003  
1
4
1
1
3
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
7
1
1
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
31  
32  
33  
34  
35  
36  
37  
38  
39  
1
1
2
1
2
2
1
1
1
1
2
1
1
4
2
2
1
1
1
1
Reflector Support Bracket  
Blower Wheel  
Screw  
Motor  
Screw  
13 Watt PLC Lamp Holder  
Light Reflector  
Bushing  
Clip  
Lamp Harness  
Screw  
Glass Lens  
Grill  
Lens Clips  
Grill Springs  
Nuts  
2 x 13 Watt Ballast  
Outlet Gasket  
#10 Ground Screw  
14 ga Ground Wire  
Mounting Rails  
External Wire Cover  
Screw  
Screw  
Gasket - Collar  
Metal Collar  
Damper  
Bushing  
Rod  
9
10  
11  
12  
13  
14  
15  
Spring  
Light Harness  
Internal Wire Cover  
Screw  
Motor Cap Harness - AK80LSL  
Motor Cap Harness - AK100LSL  
Screw  
Blower Screws  
Motor Plate  
Venturi  
16  
17  
18  
19  
210572080 Rev. A 8-05  
6 of 12  
 
INSTRUCTIONS IMPORTANTES –  
MANUEL D’OPÉRATION  
Modéles:  
Ventilateur d’Évacuation  
AK80LSL, AK100LSL  
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS  
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT DE TENTER D’ASSEMBLER, INSTALLER, OPÉRER OU DE RÉPARER LE PRODUIT DÉCRIT. PROTÉGEZ  
VOUS-MÊME ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE LINFORMATION DE SÉCURITÉ. FAILLIR À SE CONFORMER AUX  
INSTRUCTIONS PEUT RÉSULTER EN BLESSURE PERSONNELLE GRAVE ET/OU EN DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ.  
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCES FUTURES.  
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ  
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de base doivent  
toujours être suivies pour réduire les risques d’incendie, de choc  
électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:  
1. Bien lire toutes les instructions avant d’installer ou d’utiliser  
le ventilateur d’évacuation.  
2. Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le  
fabricant l’a conçu. Si vous aviez des questions, veuillez  
contacter le fabricant.  
AVERTISSEMENT:POUR USAGE DE VENTILATION  
GÉNÉRALE EXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER  
DU MATÉRIEL ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.  
6. Lors de coupe ou de perçage des murs et plafonds, ne pas  
endommager le filage électrique et autres utilités cachées.  
3. Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’unité, couper  
l’alimentation électrique dans le panneau de distribution et  
verrouiller le dispositif de déconnexion afin d’éviter que  
l’alimentation ne revienne accidentellement. Lorsque le  
dispositif ne peut être verrouillé, fixer solidement un avis  
d’avertissement, tel qu’une étiquette, au panneau de  
distribution.  
4. Le travail d’installation et le câblage électrique doivent être  
effectués par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité  
avec tous les codes et normes applicables, incluant la  
construction relative aux incendies.  
7. Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués  
vers l’extérieur.  
8. Cette unité doit être mise à la terre.  
9. Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou  
des hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la  
poussière de cloison sèche, poussière de construction, etc.,  
d’atteindre l’unité de puissance.  
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES  
D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER CE  
VENTILATEUR AVEC UN RÉGULATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE.  
5. De l’air en quantité suffisante est requis pour la bonne  
combustion et l’évacuation de gaz par le conduit (cheminée)  
provenant d’équipement de brûlage au combustible pour  
prévenir un refoulement. Suivre les directives du fabricant  
de l’équipement de chauffage et les normes de sécurité telles  
que celles publiées par la National Fire Protection Association  
(NFPA) et de la American Society for Heating, Refrigeration,  
and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et de celles des  
autorités locales du code.  
10. Acceptable pour utilisation au-dessus d’une baignoire ou  
d’une douche lorsque installé dans un circuit protégé par un  
disjoncteur de fuite de terre.  
11. NE JAMAIS placer un interrupteur à un endroit qui puisse  
être atteint de la baignoire ou de la douche.  
AVERTISSEMENT: NE PAS UTILISER DANS LES CUISINES  
CONSERVER CES INSTRUCTIONS  
210572080 Rev. A 8-05  
7 of 12  
 
dissimulés ou autres utilités. Installer les traverses sur le  
châssis et positionner le châssis dans le trou percé  
précédemment afin qu’il soit à effleurement avec le plafond  
fini. Fixer les extrémités des traverses aux solives (Figure 2).  
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION  
AVERTISSEMENT:VOUS ASSURER QUE LALIMENTATION  
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER  
LINSTALLATION.  
SECTION 1  
Préparation du Ventilateur d’évacuation  
1. Sortir le ventilateur de sa boite et confirmer que toutes les  
pièces sont présentes. En plus du ventilateur d’évacuation  
vous devriez avoir:  
1 - Grille  
1 - Ensemble de clapet (attaché)  
4 - Traverses de Montage  
2 - Ampoules Fluorescentes de 13 watts  
1 - Feuillet d’instructions / sécurité  
Solive  
Figure 3  
2. Choisir un emplacement pour votre ventilateur. Pour assurer  
la meilleure performance du débit d’air et sonore, il est  
recommandé que la longueur des conduits et que le nombre  
de coudes soient gardés au minimum et que des conduits  
rigides isolés soient utilisés. Ce ventilateur nécessitera au  
moins 20,3cm (8po) de dégagement dans le plafond ou le  
mur, et s’installe au travers de cloison sèche d’une épaisseur  
de jusqu’à 1,9cm (3/4po). Le  
SECTION 4  
Conduits  
AVERTISSEMENT: TOUS LES CONDUITS DOIVENT ÊTRE  
CONFORMES AUX CODES DU BÂTIMENT LOCAUX ET NATIONAUX.  
1. Raccorder le conduit au collet de conduit du ventilateur (Figure  
4). Fixer en place à l’aide de ruban ou de serre-joint. Toujours  
évacuer le ventilateur vers l’extérieur au travers de chapeau  
mural ou de toit.  
ventilateur s’installe entre 40,6cm ou  
61cm (16po ou 24po) au centre des  
solives à l’aide des quatre (4)  
traverses de montage incluses.  
Conduits  
3. Sélectionner l’alvéole défonçable la  
mieux appropriée et l’enlever à l’aide  
d’un tournevis à lame plate (Figure 1).  
Collet du  
Conduit  
Figure 1  
SECTION 2  
Nouvelle Construction  
1. Installer les traverses sur le châssis et positionner le châssis  
près de la solive. Aligner le châssis pour qu’il soit à  
Figure 4  
effleurement avec le plafond fini. Fixer les extrémités des  
traverses avec des clous ou des vis (non-comprises) aux  
solives et glisser le châssis à sa position finale (Figure 2).  
SECTION 5  
Câblage  
AVERTISSEMENT:VOUS ASSURER QUE LALIMENTATION  
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER  
LINSTALLATION.  
Châssis  
Solive  
AVERTISSEMENT:TOUTES LES CONNEXIONS DOIVENT  
ÊTRE FAITES EN CONFORMITÉ AVEC LES CODES ÉLECTRIQUES  
LOCAUX OU NATIONAUX. SI VOUS N’ÊTES PAS FAMILIER AVEC  
LES MÉTHODES D’INSTALLATION DE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE,  
RECOURREZ AUX SERVICES D’UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.  
Traverses de Montage  
Figure 2  
REMARQUE: cette unité possède un panneau d’accès latéral pour  
le câblage qui ne requiert pas l’enlèvement de l’assemblage de la  
soufflante du ventilateur. Si vous choisissez de raccorder l’unité  
par l’intérieur, vous aurez besoin d’enlever l’assemblage de la  
soufflante et le compartiment de câblage intérieur. Les deux  
méthodes sont également efficaces.  
1a. Compartiment de Câblage Extérieur : enlever la vis du  
couvercle du compartiment à câblage et mettre ce couvercle  
dans un endroit fiable (Figure 5).  
SECTION 3  
Construction Existante  
1. Placer le châssis en position entre les solives et tracer un  
contour sur le matériau du plafond (Figure 3). Mettre le  
châssis de côté et découper l’ouverture, en prenant soin de  
ne pas couper ou endommager des câbles électriques  
210572080 Rev. A 8-05  
8 of 12  
 
Alimentation provenant  
de la résidence  
Vis  
Couvercle du  
Compartiment  
de Câblage  
Blanc  
Fil  
Figure 5  
Fil  
Chaud  
(Noir)  
Chaud  
(Violet)  
1b. Compartiment de Câblage Intérieur: enlever les trois vis  
retenant en place l’assemblage de la soufflante et soulever  
pour sortir l’assemblage hors du châssis (Figure 6). Enlever  
la vis du couvercle du compartiment à câblage et mettre ce  
couvercle dans un endroit fiable (Figure 7).  
Fil de  
Masse  
Fil Chaud (Jaune)  
Figure 8  
REMARQUE: les fils du réceptacle du ventilateur pourraient  
nécessiter d’être tirés à l’extérieur du compartiment pour le  
raccordement. Tirer uniquement les trois fils lâches à l’extérieur  
du compartiment. Des fils additionnels y sont présents.  
Raccord  
4. Regrouper soigneusement les fils à l’intérieur du compartiment  
pour le raccordement et replacer le couvercle du compartiment  
en le fixant avec la vis qui fut enlevée précédemment.  
Vis  
Venturi  
Figure 6  
SECTION 6  
Complétion de l’installation  
REMARQUE: si le raccord  
Couvercle du  
Vis  
1. Si l’assemblage de la soufflante du ventilateur a été enlevé  
durant le processus de raccordement, réinstaller la soufflante  
en inversant les instructions à l’étape 1b de la Section 5 Câblage.  
2. Brancher le cordon à raccordement rapide dans le réceptacle.  
Ce cordon ne s’ajuste que d’une seule façon dans le  
réceptacle (Figure 9).  
du moteur de ventilateur est  
Compartiment  
raccordé au réceptacle du  
de Câblage  
châssis, le débrancher afin  
que l’assemblage de la  
soufflante soit  
complètement enlevé.  
Figure 7  
2. Courir le câblage à partir d’un commutateur mural approuvé  
et de capacité appropriée. Un fil de neutre (blanc), un fil de  
mise à la terre (vert ou cuivre nu), et trois fils vivants (les fils  
noir, violet et jaune raccordés à l’interrupteur, un pour chaque  
fonction). Fixer les câbles électriques au châssis à l’aide de  
connecteur électrique approuvé. Vous assurer que vous  
laissez suffisamment de câble dans la boîte pour permettre  
le raccordement au réceptacle du ventilateur.  
Figure 9  
3. Par là où vous avez choisi d’accéder à la boîte de jonction  
du ventilateur, raccorder un fil Blanc de la maison aux deux  
fils Blancs du ventilateur. Raccorder un fil vivant (Noir) du  
commutateur mural au fil Noir du ventilateur (celui-ci est pour  
le contrôle du ventilateur). Raccorder le second fil vivant  
(violet) du commutateur mural au fil Violet du ventilateur (celui-  
ci est pour le contrôle de la lumière principale). Raccorder  
un troisième fil vivant (Jaune) du commutateur mural au fil  
Jaune du ventilateur (celui-ci pour le contrôle de la lumière  
de nuit). Raccorder le fil de mise à la terre de la maison au fil  
Vert du ventilateur (Figure 8). Utiliser des méthodes de  
raccordement approuvées pour toutes les connexions.  
3. Installer les deux ampoules fluorescentes incluses de 13 watts  
dans les socles de la lampe en alignant les tiges sur la base  
de l’ampoule au socle du support de lampe en pressant vers  
le support de lampe jusqu’à ce que l’ampoule se mette en  
place et qu’il soit fermement appuyé dans le socle du support  
de lampe. Installer une ampoule de type C7 d’un maximum de  
4 watts (culot de type candélabre) de la lumière de nuit (non-  
comprise) dans le support de lampe latéral (Figure 10).  
210572080 Rev. A 8-05  
9 of 12  
 
d’un chiffon doux. NE JAMAIS UTILISER D’ABRASIF OU DE  
POUDRE À RÉCURER. Sécher complètement la grille avant  
de la réinstaller. Pour réinstaller la grille, vous référer à la  
Section 6 - Complétion de l’installation.  
Lumière de Nuit  
Tige  
2. Nettoyage de l’assemblage du ventilateur: nettoyer toutes  
les pièces avec un chiffon sec ou passer délicatement  
l’aspirateur dans le ventilateur. NE JAMAIS IMMERGER DES  
PIÈCES ÉLECTRIQUES DANS L’EAU.  
AVERTISSEMENT: PERMETTRE À LAMPOULE DE SE  
REFROIDIR AVANT DE LA REPLACER  
Ampoule  
Socle de Lampe  
Figure 10  
3. Remplacement de l’ampoule: débrancher l’alimentation de l’unité.  
Enlever la grille en la tirant vers le bas et en pressant ensemble  
les ressorts de la grille pour dégager le bâti (Figure 12).  
Socle  
Ampoules Fluorescentes: enlever les ampoules en  
balançant vers l’avant et l’arrière tout en appliquant une  
pression externe pour dégager l’ampoule du socle.  
Remplacer l’ampoule avec le modèle 13WQ2700 de Air  
King ou une ampoule compacte compatible d’un maximum  
de 13 watts, à deux tiges, tube quad, à allumage instantané  
(sans scintillement).  
2. Installer la grille en pressant ensemble les deux extrémités  
des ressorts et en les installant dans les fentes du châssis  
du ventilateur. Pousser la grille en position (Figure 11).  
Lumière de Nuit: dévisser l’ampoule de lumière de nuit  
de son socle et la remplacer avec une ampoule de lumière  
de nuit de type C7 d’un maximum de 4 watts (culot de type  
candélabre).  
Figure 11  
3. Restaurer l’alimentation et tester votre installation.  
SECTION 7  
Utilisation et entretien  
AVERTISSEMENT:VOUS ASSURER QUE LALIMENTATION  
EST COUPÉE AU PANNEAU DE SERVICE AVANT DE COMMENCER  
LINSTALLATION.  
Figure 12  
1. Nettoyage de la grille: Retirer la grille et utiliser un détergent  
doux, tel que du liquide pour la vaisselle, puis sécher à l’aide  
Guide de dépannage  
Trouble  
1. Le ventilateur ne fonctionne pas lorsque  
l’interrupteur est à la position en marche.  
Cause Possible  
Solution Suggérée  
1a. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.  
1a. Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur  
peut être décle.nché.  
1b. La fiche de raccord du moteur n’est  
pas connectée.  
1b. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et brancher le moteur dans  
le réceptacle dans le cabinet. Remettre l’alimentation sur l’unité.  
1c. Le câblage n’est pas raccordé correctement.  
1d. La moteur est terminee  
1c. Couper l’alimentation de l’unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés.  
1d. Remplacez la moteur  
2. Le ventilateur fonctionne, mais l’air circule  
plus lentement que la normale.  
2. Obstruction dans les conduits d’évacuation.  
2. Vérifier pour toute obstruction dans les conduits. Les plus courantes sont  
des nids d’oiseau dans le chapeau de toit ou mural là où le ventilateur  
s’évacue vers l’extérieur.  
3. Le ventilateur fonctionne de manière plus  
bruyante que la normale.  
3a. Le moteur est lâche.  
3a. Couper l’alimentation à l’unité. Retirer la grille et vérifier que toutes les  
vis sont complètement serrées. Remettre l’alimentation sur l’unité.  
3b. L’hélice du ventilateur frotte contre le cabinet de l’unité.  
3b. Appeler votre marchand pour un service.  
210572080 Rev. A 8-05  
10 of 12  
 
GARANTIE LIMITÉE  
Tous les produits fabriqués par Air King Limited sont garantis pour un an à partir de la date d’achat contre les défauts de main  
d’œuvre et/ou de matériel. De plus, tous les ventilateurs / évacuateurs, chaufferettes, combinés ventilateur/ lumière et/ou les  
chaufferettes et les hottes de cuisine sont garantis pour cinq années à partir de la date d’achat contre les défauts de main d’œuvre  
et/ou de matériel.  
Cette garantie ne couvre pas de coûts de transport ou de main d’œuvre ou le coût de remplacement de composantes faisant partie  
d’entretien de routine tels que : Filtres à graisse des hottes de cuisine, filtres au charbon ou combiné filtre à graisse/ charbon ;  
ampoules électriques de remplacement dans les hottes de cuisine ou les combinés ventilateur/ lumière/ chaufferette pour salle  
de bain. Aussi, tout dommage ou défaillance causé par un abus, une mauvaise utilisation, une installation fautive ou un entretien  
incorrect ne sera pas couvert par cette garantie.  
De manière à effectuer une réclamation sous cette garantie, vous devez être l’acheteur original du produit. Il vous sera exigé de  
présenter la facture d’achat originale à Air King, qui démontrera : La date d’achat, l’endroit de l’achat et le modèle acheté. Le  
manquement à rencontrer ces exigences annulera votre garantie.  
Air King ne sera pas tenu responsable de quelque blessure corporelle ou dommage à la propriété ou à l’immeuble que ce soit causé  
directement ou indirectement par le produit. Certains États ne permettent pas de limitation sur la durée de la garantie implicite,  
ou l’exclusion ou la limitation de dommages indirects ou accessoires, ainsi, ces limitations et exclusions peuvent ne pas s’appliquer  
à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez aussi avoir des droits qui varient d’un État à l’autre  
et d’une province à l’autre.  
POUR DES PIÈCES OU DE LASSISTANCE TECHNIQUE  
Veuillez appeler au 1-800-465-7300, DU LUNDI AU VENDREDI ENTRE 8:00 HRE ET 16:00 HRE HNE.  
VEUILLEZ NE PAS RETOURNER CE PRODUIT À LENDROIT DE LACHAT D’ORIGINE.  
Référencer le type et le style du produit (localisé sur l’étiquette à l’intérieur du produit) lorsque vous appelez.  
Installateur: ______________________________________________________ Date d’installation: _______________________________________  
Endroit de l’achat: _________________________________________________ Numéro de modèle:_______________________________________  
210572080 Rev. A 8-05  
11 of 12  
 
DIAGRAMME DES PIÈCES DE REMPLACEMENT  
6
2
1
5
3
4
11  
7
8
16  
2
10  
9
15  
17  
14  
12  
38  
39  
13  
18  
36  
19  
23  
35  
34  
22  
37  
33  
20  
21  
25  
24  
27  
26  
32  
28  
30  
31  
29  
# de pièce  
de remplacement  
# de pièce  
de remplacement  
#
1
Qty. Description  
#
Qty. Description  
1
4
1
1
3
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
7
1
1
Cabinet du ventilateur  
5S1202033  
5S1299002  
5S1202007  
5S1999010  
5S1999010  
5S1202029  
5S5202002  
5S5202006  
5S5202003  
5S5202005  
5S5202004  
5S1202034  
5S1202035  
5S1999010  
5S2202007  
5S2202012  
5S1999009  
5S2202004  
5S2202005  
5S2202006  
20  
21  
22  
23  
24  
25  
26  
27  
28  
29  
30  
31  
32  
33  
34  
35  
36  
37  
38  
39  
1
1
2
1
2
2
1
1
1
1
2
1
1
4
2
2
1
1
1
1
Griffe de Support du Réflecteur  
5S1202036  
5S2202003  
5S2202002  
5S2202001  
5S1202037  
5S1202038  
5S1202015  
5S1202018  
5S1202017  
5S1202039  
5S1202040  
5S5202001  
5S1202020  
5S1202021  
5S1202006  
5S1202041  
5S1202042  
5S1202043  
5S1999002  
5S1999003  
2
3
4
5
6
7
8
9
10  
11  
12  
13  
14  
15  
Traverses de Montage  
Couvercle de Câble Externe  
Vis  
Vis  
Joint – Collet  
Collet de Métal  
Clapet  
Bague  
Barre  
Ressort  
Harnais de la Lumière  
Couvercle de Câble Interne  
Vis  
Harnais du Capuchon du Moteur - AK80LSL  
Harnais du Capuchon du Moteur - AK100LSL  
Vis  
Roue de la Soufflante  
Vis  
Moteur  
Vis  
Socle de Lampe PLC de 13 watts  
Réflecteur de la Lumière  
Bague  
Clip  
Harnais de la Lampe  
Vis  
Lentilles de Verre  
Grille  
Clip de Lentilles  
Ressorts de la grille  
Écrou  
2 x Ballasts de 13 watts  
Joint - Extérieur  
Vis #10 de mise à la terre  
Fil de mise à la terre de calibre # 14  
16  
17  
18  
19  
Vis de la Soufflante  
Plaque de Moteur  
Venturi  
210572080 Rev. A 8-05  
12 of 12  
 

321 Studios Two Way Radio F 520 User Manual
Accusplit Fitness Electronics AE1640M4 User Manual
Acoustic Research Headphones ART1 User Manual
Addtron Technology Vacuum Cleaner P201 User Manual
ADTRAN Network Router ACT 1900 User Manual
Aiwa CD Player CDC X237 User Manual
Amana Refrigerator ASD2524VE User Manual
Audiovox Car Stereo System AAAAAV 427V 427V 427V 427V 427 User Manual
Badger Basket Baby Carrier 00369 User Manual
Beckett Water Gardening Water Dispenser PF357 User Manual